Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Samuela I 25:27

וְעַתָּה֙ הַבְּרָכָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁר־הֵבִ֥יא שִׁפְחָתְךָ֖ לַֽאדֹנִ֑י וְנִתְּנָה֙ לַנְּעָרִ֔ים הַמִּֽתְהַלְּכִ֖ים בְּרַגְלֵ֥י אֲדֹנִֽי׃

Ale teraz dar ten, który przyniosła służebnica twoja panu mojemu, niechaj oddany będzie pachołkom, postępującym w ślad za panem moim. 

Rashi on I Samuel

Let it be given to the youths. And it will be given to the youths who are going, etc. נִתְּנָה [=it was given] is past tense, וְנִתְּנָה [=it will be given] is future tense.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset